Volumes finalizados

O que seria de SAO sem os arquivos?

É nessa parte que ficarão disponíveis para download os volumes que irão sendo traduzidos e encerrados de Sword Art Online. Só clicar nos links 🙂

Será um pacote .rar com três arquivos. Um em e-pub, MOBI e outro em PDF.

Também existe a possibilidade de ler online, espero que gostem.

PUBLICAÇÃO ATUAL – SWORD ART ONLINE ALICIZATION UNDEWORLD – INVADING

Status da tradução: 44% 07/09/2017

 

OUTROS VOLUMES E PUBLICAÇÕES DE SWORD ART ONLINE

Mesmo o foco sendo o arco Alicization, coloquei aqui os primeiros arcos da história e que não foram traduzidos por mim. (Estão em ordem decrescente) .

 

 

OUTROS IDIOMAS

Atendendo à pedidos. Disponibilizo aqui, um link de um pacote com as Light Novel em inglês.

Sword Art Online - All Light Novels - PDF - ING

 


Em parceria com o site Kote Brasil , que está traduzindo os volumes de SWORD ART ONLINE PROGRESSIVE, irei disponibilizar aqui os links para a leitura dos capítulos que contam a subida dos andares em detalhes de Kirito, ainda dentro do castelo de Aincrad.

Sword Art Online Progressive – Volume 01 – 02
Sword Art Online Progressive – Volume 01 – 02

As atualizações são periódicas, não deixem de acompanhar na fan page Kote Traduções também !.

.


Com meus cumprimentos a equipe do site LNP (Light Novel Project) e os amigos da TSA (Traduccion TSA)


PARCEIROS:

Nesse local ficará o link de todos os parceiros que ajudam a divulgar a página e que também fazem um serviço muito bacana de tradução de outras Light Novel.


Importante:

E só complementando. Arquivos em e-pub podem ser lidos nos smartphones, tablets e principalmente nos e-readers como o Kobo. Além de serem bem mais leves, a leitura irá se adaptar a tela. Onde você pode trocar a fonte, cor de fundo, margens e tudo mais. E sem contar que fica ótimo na estante virtual do seu gadget.

  • Guilherme

    Oi! Estou tentando procurar os capítulos em inglês, porque espanhol não é meu forte. Mas está difícil de achar, se vc conhecer algum site onde eu possa consegui-los agradeço XD

    • Olá Guilherme, valeu por comentar. Vou dar uma catada nos meus arquivos e disponibilizo os em inglês.

      • Hernandes

        Mano, Poderia Me Ajudar??Comecei A Ler O UW Agora E Pelo Que Sei Ele Deveria Começar Com O Kirito Sofrendo O Acidente, Ou Não?

        • Antes dessa parte tem toda uma introdução muito pertinente.

      • Hernandes

        Vlw Mano, Muito Bom Esse Projeto Continue Assim!

      • Luan Calixto

        estou tendo problema para baixar os arquivos de alicization, alguma dica?

        • Olá Luan, qual é o problema? Arquivos corrompidos? Link quebrado?

      • Olá, bom trabalho o de vocês, obrigado pela oportunidade de ler SAO kkk
        Queria saber se vocês ainda vão lançar, vai sari ainda os Capítulos 6, 7 e 8 em português, espanhol não é meu forte.

        • Olá, que bom que gostou. O foco principal está sendo o arco Alicization, no momento, (apesar de não descartado) não temos previsão para tradução dos volumes anteriores. 🙂

      • voce sabe me dizer qual e o site em que sao foi publicado

      • Dio

        Mano me ajuda eu só posso ler a novel pelo PC? Se sim eu queria a resposta por enquanto eu irei tentar abrir o arquivo no meu smartphone

    • Aí estão os arcos em inglês. Enjoy, my friend! 😉

    • Nicolas

      O capítulo 18 não vai sair não

      • Olá Nicolas! O capítulo 18 é referente ao volume 16, o penúltimo lançado no Japão até agora. Ainda estamos traduzindo o volume 11, que está na terceira parte do capítulo 5. Provavelmente irá demorar um pouco até chegar nessa parte que você se refere.
        Mas se está se referindo ao volume 16 em inglês, em breve irei completar os arquivos aqui no site e incluirei ele.
        Obrigado.

  • Guilherme

    Valeu mesmo! Muito boa a sua tradução, não sou bom em inglês mas é um ótimo incentivo para aprender!

    • Sem problemas. Realmente não tenho como pegar esses projetos anteriores para traduzir. Sei também que a tradução que faço aqui é bem adaptada e não tenho muito tempo para uma revisão decente. Então um ‘desculpe qualquer coisa’ serve bem nesse caso rsrs

  • Fabio

    Voce pretende traduzir para portugues ?

    • A meta é traduzir todo a arco que compreende o Alicization, que começa no volume 09 e vai até o 16 (por enquanto). Os anteriores aqui postados não são trabalhos meus, apenas reuni todos em um só lugar

      • Fabio

        Ah sim. É que eu estava lendo desde o aincrad pelo light novel project, entao eu cheguei no 5 e não sabia mais o que fazer. Ai eu li o seu comentário falando sobre esta pagina ^^
        Você irá disponibilizar os volumes separados ou todos em um PDF só ?

        Muito Obrigado por iniciar esse projeto, vai ajudar muita gente que não manja nos inglês e japonês ^^

        • Olá Fábio! Eu lia diretamente do Baka-Tsuki. Só fiquei sabendo do LNP bem depois :P. Aí vi que eles só iam até uma parte e acabava também, pois o projeto havia sido descontinuado. Então resolvi tocar eu mesmo.
          Mas te respondendo:
          Como sou o único a traduzir, focarei o arco Alicization. E a cada capítulo semanalmente traduzido, vou colocando em forma de post aqui no blog e depois disso, junto em um único PDF (como pode conferir na parte de VOLUMES FINALIZADOS, que está atualmente em 53% e que essa semana será atualizado. Lembrando que você pode fazer o download também do arquivo em ePub para ser lido em smartphone/tablet/eReader.
          Os outros arcos ficarão como estão por hora, um arquivo PDF para cada volume.

          Estou ajeitando uma maneira de disponibilizar cada capítulo separado para ler online e baixar, então aguarde um pouquinho ^^ . Por enquanto a única maneira de lê-los separado é pelos posts.

          Um abraço e bom final de ano!

  • Ola Andre, obrigado por mais um pedaço da tradução do novel alicization.
    Eu gostaria de te fazer um pergunta você pretende traduzir todo o projeto alicization do 9 -18 ?
    Eu comecei a seguir faz pouco tempo o novel mais to achando bem legal por isso gostaria de tar começando e também terminado de ler todo esse arco do projeto por aqui. hehe

    • Olá! Que bom que esteja gostando. O projeto é traduzir sim todos os volumes do arco Alicization. O próximo post será o último capítulo do volume 09. Sendo assim, prepare-se para o lançamento do volume 10 😀

      • voce sabe me dizer em que site sao foi publicado

        • Você se refere ao original? Olhe, a mídia foi publicada fisicamente, sendo vendida nos sites das livrarias. Na América, você encontra em inglês na Amazon, por exemplo.
          Agora, em português, não tem nada além desse site aqui.
          Espero que esteja gostando.

  • Camile

    Você poderia me dar uma lista certinha dos nomes dos volumes de Alicization?
    Running e tal… apenas para completar minha lista aqui e não deixar passar em branco esses nomes. Outra pergunta: Existem quantos volumes do Alicization?
    Obrigada por traduzir.

    • Que bom que esteja gostando.
      Bom, aí está a sua listinha 🙂

      O arco Alicization tem previsão de 10 volumes (do 09 ao 18).
      Os nomes:
      09 – Beginning
      10 – Running
      11 – Turning
      12 – Rising
      13 – Dividing
      14 – Uniting
      15 – Invading
      16 – Exploding
      17 – Awakening – Será lançado em 10 de abril de 2016
      18 – Não lançado

      Um abraço!

  • lucas

    esses em espanhol ainda não tem tradução para português?

    • Olá Lucas.
      O foco aqui é o arco Alicization, pois não tenho como assumir mais de um projeto de tradução.
      Esses arcos anteriores não foram traduzidos por mim e realmente dei uma boa procurada por traduções decente desses que você citou e não achei nada que fosse minimamente legal de compilar e colocar aqui.
      Então peguei em espanhol e inglês e postei. Conforme for achando, vou substituindo, mas no momento esse é tudo que se tem de SAO traduzido para o nosso português.

      • lucas

        Entendi! Bom, parabéns pelo trabalho, to Ansioso para ler o 2ª volume completo!

  • Nossa cara, parabéns por seu trabalho =D
    Você não faz ideia o quanto me faz feliz traduzindo esse novo arco.
    Continue o excelente trabalho cara, espero que de tudo certo para traduzir todo o Alicization, pouco por pouco mas sempre =D

    • Muito obrigado! E que bom que esteja gostando. Seguirei traduzindo enquanto for possível. O objetivo é completar o volume 18 🙂

  • jose wilame

    Tem como baixar o volume 1 do progressive em português em pdf?

  • Daniel

    Ou Parabens pela iniciativa continua assim!

  • Daniel

    ou mano onde q eu acho as light novel em ingles? dos proximo volume?

    • Aqui mesmo nos VOLUMES FINALIZADOS. Clique no link abaixo do mosaico que ele te levará para o download de todos os volumes em inglês existentes até agora. 😉

  • Daniel

    tipo tua tradução é mt boa mais eu to curioso aq queria ler os proximos se tu souber um link de algum site q tiver até um mais avançado ae

    • Se você quer algo mais avançado em português, te direi que aqui é o lugar, mas se quiser o mais avançado em inglês… bem aqui também é o lugar hehehe 😉
      Só clicar no mosaico ali acima que você fará o download de tudo que tem disponível até agora na gringa, exatamente como lhe disse no comentário anterior.
      Um abraço!

  • Daniel

    Nossa mano desculpa ae nem tinha visto o negocio na minha cara huehuehue vlwww véiiii

  • Gustavo Piroli

    tem como postar os arquivos em inglês no formato pra ebook?? >.<

    • Posso até tentar convertê-los, porém muitos desses PDF não foram feitos por mim e alguns estão criptografados. Faça o seguinte, tente procurar alguma ferramenta online de conversão de PDF para epub 😉

      • Gustavo Piroli

        Ok, irei tentar. Muito Obrigado 😉

  • Rafael

    Olá, muito bom alguém finalmente fazer um projeto para traduzir Sword Art Online, continue com o bom trabalho, mas gostaria de saber se você depois que acabar de traduzir o Aliciziation você traduziria também os volumes 2,6,7 e 8?

  • Rafael

    Caso você não tenha tempo de traduzir os volumes antigos, saiba que se quiser eu pego a versão espanhol e traduzo para português.

    • Pois é, não tenho previsão para pegar os arcos passados, então fique a vontade de pegar os que tiverem em espanhol e tocar para frente 🙂

  • Samuel

    Esses mangás já foram publicados no Brasil? Se não, sabem quando serão publicados?

    • Olá Samuel! Bom, se você está se referindo aos mangás, a Panini lançou alguns números. Mas se está se referindo as light novels, essas que são traduzidas aqui, elas não tem previsão alguma de virem para o Brasil.

  • ArthurTesoto

    Tenho uma pergunta a respeito dos volumes finalizados, quanto tempo mais ou menos leva para finalizar a tradução de um volume?
    Porque não queria começar a ler e não terminar o volume.

    • Olá Artur! A periodicidade, desde que comecei as traduções, é o lançamento de um capítulo por semana, o que leva mais ou menos quatro meses em média para finalizar um volume inteiro. Iniciei o nono volume ano passado e hoje estou em praticamente 30% do décimo primeiro já finalizado. Não pretendo parar com o trabalho pois é minha diversão e hobby. Espero que continue acompanhando e curtindo as postagens, pois feliz ou infelizmente, sou o único que está com esse projeto em andamento no momento.
      Agradeço a pergunta e nos vemos no próximo capítulo.

  • Quando o capítulo 18 vai ser publicado

    • Olá Nicolas! O capítulo 18 é referente ao volume 16, o penúltimo lançado no Japão até agora. Ainda estamos traduzindo o volume 11, que está na terceira parte do capítulo 5. Provavelmente irá demorar um pouco até chegar nessa parte que você se refere.
      Mas se está se referindo ao volume 16 em inglês, em breve irei completar os arquivos aqui no site e incluirei ele.
      Obrigado.

  • Quando o capítulo 18 vai ser lançado

    • Olá Nicolas! O capítulo 18 é referente ao volume 16, o penúltimo lançado no Japão até agora. Ainda estamos traduzindo o volume 11, que está na terceira parte do capítulo 5. Provavelmente irá demorar um pouco até chegar nessa parte que você se refere.
      Mas se está se referindo ao volume 16 em inglês, em breve irei completar os arquivos aqui no site e incluirei ele.
      Obrigado.

  • 🙂

  • João Victor

    Queria saber se o arco alicization volume 17 será o momento em que Kirito voltará para o mundo real?

    • Hummm, o que você acha? 😉

      • João Victor

        Boa resposta!!! Haha
        Eu não acompanho a light novel por falta de tempo, pois não quero ler apressado sem refletir sobre os acontecimentos. Eu li somente até o capítulo 5 do volume 1 de aincrad, me espantei ter um salto temporal enorme, gostei bastante do progressive por mostrar melhor essas partes essenciais, me pergunto se no volume dois de aincrad que são histórias paralelas está sobre o seu encontro com Asuna ou se somente acontece no anime, poderia me responder isso? rs, sei que é pedir muito. .. Pois se for, quando tiver tempo pra ler, quero ver se possue diferenças com o progressive, espero que não(em relarelação ao LN e não ao Anime, no qual sei que possue algumas diferenças), pois assim ficarei feliz que a história seguirá o mesmo curso e nos proporcionará mais parte da relação dos dois. Apesar de minha previsão para o progressive seja acabar próximo de 2030, espero que seja um pouco mais rápido rs… conto com a ajuda de pessoas como vc para continuar aproveitando essa linda história. Arigatto gosaimas!

        • Olá!
          Pois é, o foco no relacionamento de Kirito com Asuna se desenvolve mesmo no Progressive, pois esse segundo volume realmente são as histórias que foram mostradas no anime com um pouco mais de detalhes e até outra visão.
          São elas:
          – O espadachim negro: Aventura de Kirito ajudando Silica a ressucitar Pina.
          – O coração cálido: Kirito e Lizbeth buscando mineral para fazer a espada Dark Repulse.
          – A menina do orvalho da manhã: Quando Yui aparece.
          – A rena do nariz vermelho: A história onde todos os ninjas cortadores de cebolas resolvem fazer hora extra…, sobre Kirito tentando ressucitar a Sati.

          Obs.: Caso você tenha visto o anime, pode tranquilamente ler do volume 9 em diante, onde começa o Arco Alicization. Todas as referências que eles eventualmente falam, estão presente nas duas mídas (anime/livro).
          Espero que aproveite.
          Forte abraço.

  • vinicius

    Cara eu elogio muito o seu trabalho e acho ele muito bom! Eu gostaria de saber se existem as light novels/livros de Sword Art Online traduzidas para o português para comprar, pois eu gostaria de ter o material original.

  • Demerval Augusto

    Belo trabalho amigo, excelente tradução, salve alguns pequenos erros ortográficos, mas nada que altere a compreensão do texto, diferente de uma traduções por ai que n tem pé nem cabeça. estou te acompanhando desde o começo, mas por desleixo nunca parei pra elogiar, mas espero que continue o belíssimo trabalho. e muito obrigado pelo esforço toda semana.

    • Obrigado pela mensagem. Os erros com toda certeza ocorrerão, visto que apenas uma pessoa faz a tradução e adaptação e minha regra de ouro é: somente uma revisão.
      Essa foi a proposta inicial do projeto desde sempre (falei disso no menu SOBRE).
      Não tenho a pretensão de ser o melhor e nem tirar o mérito de ninguém, muito pelo contrário, o meu foco é ser divertido, principalmente para mim.
      Traduzo através de um software de reconhecimento de voz que criei muito tempo atrás durante a faculdade, tem vários bugs, mas é o que possibilita lançar um capítulo por semana (existem outros programas, mas curto usar o meu, sabe como é, programadores tem suas manias hehehe).
      Espero sinceramente que continue acompanhando o site e a fan page.
      Um forte abraço e obrigado mais uma vez! 🙂

      • Demerval Augusto

        sim estou cursando ciência da computação, sei como é, então fica mais um parabéns pelo software tbm.eu sei que é impossível n haver nenhum erro hortografico, visto que mesmo grandes estúdios com vários revisores ainda deixam passar um ou outro, eu so estava ressaltando o quanto é impressionante ter tão poucos erros visto q vc deve fazer todo ou quase todo o trabalho de revisão sozinho. Agradeço novamente pelo bom trabalho…

  • Olla boom estou adorando o projeto gosto muito de SAO só que assim com a leitura so muito chato e tipo eu gostaria de ler tudo desde o começo sem pular nada e eu estava lendo o volume 2 e bom não sei definir se tava tudo certo ou não pois se for pelo anime tá faltando coisas como a da Liz e também eu quero ver o Black bullet também ook mas gostei bastante do projeto

    • Olá, que bom que esteja gostando, faço tudo com muito carinho.
      Bem, quanto aos arcos anteriores de SAO, não tive nenhum envolvimento com eles, apenas reuni as melhores traduções que encontrei e disponibilizei aqui.O objetivo direto desse site é foco no arco Alicization, o qual estamos tão carentes de fontes traduzidas, na verdade sou a única no momento. Pode ser que ao terminar, pegue os anteriores e acabe terminando o que ainda falta, mas isso fica a longuíssimo prazo.
      Sobre a periodicidade, eu tento sempre ser semanal, todas as quartas-feiras, algumas vezes sai um ou dois dias depois, mas ainda assim creio ser um bom rítmo.
      Não faço tradução literal, pois acho um saco e fica sempé e nem cabeça, o que faço é realmente entender o texto e adaptar para o nosso querido português, sem eufemismos ou honoríficos, creio que isso sai do contexto brasileiro.
      E outra coisa é sobre prováveis erros que cometo e cometerei. Uso um software de reconhecimento de voz criado por mim e que por vezes faz umas maluquices. Junte isso ao meu português não tão bom e as coisas podem ficar tenebrosas (hehehe), mas creio que são poucos os casos.
      A regra de ouro que uso é: apenas UMA revisão, acho que fica mais interessante.
      No mais, faço tudo pelo divertimento.
      Espero sinceramente que nos acompanhe até fim.
      Forte abraço.

  • Primeiro gostaria de agradecer pelo EXCELENTE trabalho e perguntar se os Volumes 07 e 08 não teriam em epub, são os únicos que nos arquivos .rar só havia arquivos pdf.

    E também perguntar se conhece esse site (http://projetonovel.blogspot.com.br/p/sword-art-online_23.html) teoricamente eles tem até o vol 16 traduzido.

    • Olá Thiago, que bom que esteja gostando ☺.
      Bom, em relação aos volumes anteriores ao arco Alicization, não tenho muito controle sobre eles, pois não fui eu quem os traduziu e as pessoas que o fizeram, criptografaram os volumes e eu não consegui abrí-los para criar os e-pubs. Está na minha lista de tarefas resolver isso, não se preocupe.
      Quanto ao site, conheço sim e devo dizer que não gosto muito da maneira com que foi feito.
      Pegaram as fontes e jogaram no Google Tradutor.
      Prefiro realmente traduzir eu mesmo palavra por palavra, adaptar as expressões, colorir e tudo mais.
      Vai demorar? Provavelmente, mas não me importo pois é a minha diversão hehehe.
      Forte abraço!

      • Entendo, converti usando o Calibri, ate que não ficou tão ruim assim.

  • Bruno Alexandre

    Cara, seu trabalho é magnífico,sempre quando c posta so o primeiro a ler. Vc conheçe outro site traduzindo o SAO Progressive pode até se manga msm?? Parece q foi abandonado. O kote paro de traduzir devido a um problema com a tradução de outro país e os outros n lançam a mais de 2 meses.

    • Olá Bruno!
      Conheço sim é um colaborador que está dando continuidade no progressive de onde o Kote havia parado. https://saoprogressivept.wordpress.com
      Eles conversaram e agora assumiu a encrenca hehehe 😉
      Forte abraço!

      • Bruno Alexandre

        Vlw msm.

  • Excelente tradução,muito boa mesmo,esse arco esta incrivel!

    Uma pergunta:quem é o seu personagem favorito?

  • Ola … Adorei o site o/ … Pretendo fazer uma copia de bolso dos volumes das light novels … Então irei provavelmente traduzir os volumes q ninguém se interessa kkk … Baixei seu pacote de 16 vol em inglês e farei desde o 1 minha pripia tradução … Caso eu realmente siga e traduza o 2 disponibilizarei para quem quiser … Bom … Agr meu pedido kkk… Teria como por o sao progressive em PDF por vol e capítulos ? … Pode ser inglês Msm … Pretendo fazer o Msm com ele o/

  • matheus

    Alguem me fala qual volume é a continuacao apos o final da 2○ temporada do anime

  • quando sai o volume 12? estou mt ancioso pra ler, e bom trabalho otima tradução

    • Lanço um capítulo por semana, toda quarta-feira. O volume 12 começará no dia 14/09

  • Vinicius

    Olá, Obrigado por disponibilizar o material em inglês!

  • ainda esta sendo atualizado?

    • Sim, toda a semana, conforme você pode verificar na data em negrito ao lado do volume.

  • Queria saber não existe light novel do filmes que vai sair ?
    Obrigado por traduzir a novel … agora ja posso ter uma ideia do q vai acontecer na possivel 3ª temporada … 😉

    • Depois de muito tempo, sua pergunta ficou no envio eterno do wordpress (sorry).
      Respondendo: o que vai sair sobre SAO Ordinal Scale além do filme, será uma adaptação em mangá que será vinculado em abril de 2017.
      Light Novel a princípio nada foi anunciado.
      Falou!!! 😉

  • Wow , belo trabalho hj começo a ler SAO depois de tanto tempo prolangando isso.

    desde ja obg pelos volumes e belo trabalho =)

  • wesley

    Muito obrigado por traduzir, fazer isso sozinho não deve ser nada facil, eu vi em uns comentários acima, eu tbm queria ver volumes anteriores traduzidos, pelo o menos o 8, foi onde anime parou(volume 7 – Mother’s Rosario), eu ficaria muitissimo grato.

    parabéns e obrigado por compartilhar.

    • Que bom que tenha gostado. Pois então, provável que pegue esses números anteriores somente depois do Alicization.
      Só uma observação, o volume 8 foi onde o anime parou

  • uhuull!! Mais uma parte lançada! DLÇ!!
    Cara muito obrigado pela sua disposição em traduzir e compartilhar aqui conosco bro!! Muito show de bola, e agora toda semana estarei aqui tb hehe

  • ChronosBr

    Alguém sabe mais ou menos quando sai o volume 17 ( Awakening ) em inglês aki no site ?

    • O volume 17 está mais ou menos 25% traduzido para o inglês, creio que até o primeiro semestre do ano que vem já esteja 100%.
      Tenho a versão em japonês, mas como estou traduzindo o volume 12 ainda, provavelmente quando chegar no 17, já haverão feito a versão em inglês, inclusive do último volume, o 18

      • ChronosBr

        A versão em japonês aí é no caso mídia física ou arquivo (PDF ou algum outro ai)? Se for arquivo não tem como enviar não ?

        • É mídia física, lá na página do Facebook (https://www.facebook.com/SwordArtOnlineAliciationPT), fiz o vídeo de quando chegou 🙂
          Se você quiser o que já está em inglês, vá até o site do Defan’s->https://defan752.wordpress.com/sword-art-online-volume-17-alicization-awakening/
          Tem também uma prévia do vol. 18. , que não aconselho ler ainda, pois o 17 nem terminou.

          • ChronosBr

            Aí que tá, eu já li o que tinha pra ler no Defan’s kkkkk, por isso eu tava perguntando se era mídia física. Mas mesmo assim, obrigado pela resposta xD.

            • Hahahaha! Pois é, infelizmente (nesse caso) é a física que tenho. Uso o Defan’s como fonte para colocar as versões em inglês aqui no site em grande parte. E outras ocasiões eu vou japonês mesmo. Mas continue nos acompanhando, chegaremos lá em alguma hora hehehe 😉

              • ChronosBr

                Tudo bem hehe, vou continuar acompanhando aqui então xD

  • daniel oliveira

    primeiro de tudo gostaria de agradecer pelo ótimo trabalho que vc está fazendo nas traduções.
    e tb queria saber se vc sabe de algum site que tenha a progressive 2 traduzida ou alguém que esteja traduzindo.

  • Bom trabalho amigo, esse é um de poucos sites que consegui achar o texto traduzido frase por frase. Uns colocam no google tradutor e fica muito ruim, mas ótimo trabalho, parabéns e muito obrigado por estar disponibilizando esse volumes e de SAO pra nós que somos fans.

    • Exatamente por causa desse monte de Google Tradutor que comecei esse projeto.
      Sei que tem um monte de erros de português, mas como expliquei no primeiro post e no Sobre do site, tenho umas regras para traduzir semanalmente, faço uma revisão apenas para não ficar maçante para mim e também que traduzo usando um programa de reconhecimento de fala que criei, por isso vez ou outra aparecem uma bizarrices, mas nada que prejudique o entendimento.
      Igualmente nas imagens coloridas que eu mesmo faço por diversão, sei que não fica tão legal, mas farei mesmo assim.
      Espero que continue por aqui, acompanhando o nosso amigo Kirito 😉

  • Gustavo Brito

    Excelente Trabalho! Faz Alguns Meses que Terminei as duas temporadas do anime e fiquei ansioso para saber o que aconteceria no arco Alicization então resolvi procurar Pelas LN e achei bem legal a História desse arco,e também sua tradução deixa bem claro o que está acontecendo,diferente de algumas traduções bizarras que encontrei! Só Espero Que Parem de adiar a 3ª temporada e lancem logo de uma vez ;-;

  • Cara, eu nem acredito que aqui tem as Ligth novel de SAO em epub.. Caramba meu, muito obrigado, pra mim não tem nada melhor do que ler um livro ou qualquer coisa em epub no celular.. Vlw mesmo gente da pagina.. Vocês são de mais

    • Disponha 😀
      E não esqueça, hoje a noite tem capítulo novo!

  • tbflorencio

    Como anda a tradução de PROGRESSIVE, queria saber se ainda está acontecendo, já que no site da Kote está indicando como paralizado

    • Pois então, nós não estamos tocando o projeto do Progressive. Apenas postamos os que os outros sites colocam sobre ele.
      O foco por enquanto é o Alicization.

  • Alguem pode me dizer em que ponto do light novel o mangá para?

    • Olá! A questão sobre os mangás de SAO você pode encontrar aqui ó http://wp.me/p7NId5-431
      Mas basicamente, seguindo a cronologia principal, o mangá está nos primeiros capítulos do arco Alicization, mas tem um monte de vertentes diferentes para ler, cada um com um artista diferente, o que em minha tosca opinião, é um tanto bizarro

  • Emanuel Rodrigues

    o vosso grupo de tradução é o melhor que encontrei com as novels de SAO, principalmente por as ter traduzidas para português. Obrigado por todo o trabalho que têm feito e por o disponibilizarem ao publico em geral. Espero que possam continuar com o projeto até onde acharem possivel.

    • Olá! Que bom que gostou do projeto. Só pretendemos parar quando o senhor Kirito deslogar de vez hehehe.

  • Oi. Muito obrigado por postar essas Light Novels do Sword Art Online. Seu trabalho e esforço deveria ser recompensado, por passar o tempo traduzindo e procurando os volumes. Muito obrigado mesmo. Também gostaria de saber quando sai os próximos volumes de Alicization e se vão colocar Caliber em Português. Muito obrigado pelo esforço e dedicação.

    • Obrigado! E meu esforço é imensamente recompensado pelos comentários 🙂
      Estou dando ênfase no arco Alicization, por ser conteúdo inédito. Se até terminar esse projeto o Caliber estiver na mesma situação, poderei pegá-lo para traduzir.
      Hoje saiu mais um capítulo (21/12) e semana que vem fecharei o volume 12, não perca!
      Até!

  • João Paulo

    Gente vcs vão fazer a tradução dos volumes 07 e 08 ?

    • acabei respondendo fora, mas da uma olhada

    • O foco é o Alicization por enquanto, conforme o Gabriel Lucidio comentou, após seu término é bem provável que pegarei esses volumes, caso ninguém o faça antes 😉

  • João, pelo que eu sei, estão focando mais no arco alicization, sendo assim, não teria tempo para fazer a tradução dos volumes em outra linguagem, mas acredito que logo após ser anunciado o fim do arco e acabado de ser traduzido aqui, os outros volumes que estão em espanhol e inglês, acho que estarão em português.

  • Arthur

    Oi, muito obrigado por postar as novels do Sao . Ppoucoa sites são tão organizados assim, fora a qualidade dos arquivos, gostaria de saber se vocês apos terminar de traduzir o novo arco vão terminar os antigos que estão em espanhol ? E mais uma vez muito obrigado pela tradição

  • Fábio Natan Santos Soares

    Andre esse site aqui 🙁http://projetonovel.blogspot.com.br/2015/11/sword-art-online-volume-13-capitulo-9.html) tem uma tradução boa é só arrumar us erros de escrita

  • Fábio Natan Santos Soares

    é nois

  • Bruno

    Tem previsão para os volumes 13 e 14?

    • Dia 18/01/2017 recomeçam as traduções semanais do volume 13

  • Quando começa a terceira temporada de SAO?

    • Olá! Se você se refere ao anime, espero que tenhamos alguma notícia na estréia do filme de SAO agora dia 18 de fevereiro de 2017.
      Mas se você se refere o que seria a terceira temporada da light novel, ela já está em andamento desde o volume 9, assim como o mangá do Alicization que já tem 3 capítulos lançados bimestralmente 🙂

      • Lucas Messias

        Andreptget eu gostaria de saber se o progressive só vai até o capitulo 18 ou se existem outros capitulos já mas não traduzidos agradeço 😀

        • Fábio

          Acho que vai até o volume 30 assim como no mangá

        • É como o Fábio disse.

    • Fábio

      Se for do anime, tb quero saber, me avisem se souberem de alguma notícia

    • Kirito Gamer™

      A sony e os produtores disse que nao querem parar entao e provavel que seja quando tenha light novel o suficiente para adaptar

  • Fábio

    Você deixou um coment esses dias atras falando que ia potar o 13° capitulo hoje, vai ser hoje ainda ou vai adiar, se for adiar fala pra quando

  • traduz o q ta em epanhou plz ;-; ;-; ;-;

    • No momento o foco está no arco Alicization, mas já tem iniciativas para esses que ainda estão em espanhol, em breve poderemos ter alguma novidade. 😉

  • Rafael

    Quando vai lançar a próxima light novel de sao alicization do 13º volume

  • poxa!!! vlw pelo grande trabalho de traduzir esses livros, espero que continuem até sao cabar (tradução ta otima)

    • Natan_2002

      espero que nunca acabe

  • Natan_2002

    Andre, você acha que vai ter 4 temporada de SAO?

    • Espero que sim 🙂

      • Anders Pereira

        Se o Arco Alicization vai ter uma única temporada pra ele, então é muito provável que não tenha Quarta temporada.
        MAS, se o Arco for divido em Duas temporadas, só pra dar um suspense, seria legal. EX:
        Terceira temporada: Arco Alicization adaptado até a derrota da Alto Ministro;
        Quarta Temporada: Arco Alicization adaptado até a guerra de Underworld;
        eu não sei se o Kirito vai acordar da máquina, mas se isso acontecer então podiam adaptar pro Kirito acordar e ele a Asuna viverem felizes pra sempre… e tal… hahahah

        • Quanto mais temporadas, melhor!! 😀

          • Anders Pereira

            Espero que eles dividam em dusa temporadas. mas o problema é a produção. A melhor parte seria que não precisaria de um intervalo de dois anos entre uma temporada e outra. é só ir adaptando Alicization até fechar 25 EPs e depois continuar adaptando até chegar aos 50 e lançar em um período de 6 meses.

  • Lucas Gabriel

    Alguém pode me ajudar, depois de baixar e extrair o arquivo .RAR aparecem mais três três arquivos mas nenhum é PDF ou ePub. Alguém sabe o que é para fazer para poder ler ?

    • Qual arquivo você baixou?

    • TheKing

      É só renomear e no final botar, “. epub ” no arquivo q for menor (tamanho do arquivo) e botar, “. pdf” no arquivo maior(tamanho do arquivo)….

      • Pois então, era para todos já estarem com suas devidas extensões… Qual arquivo que está acontecendo essa de não ter extensão?

        • Lucas Gabriel

          Eu baixei as primeiras edições e vieram sem a extensão, então baixei a edição 12 para ver se era esse o problema mas veio 2 arquivos sem extensão

  • willian jose

    Quando a tradução do volume 13 vai ficar pronta?

    • Isso dependerá muito da minha evolução na tradução, mas faça uma média aí de 8% à 10% de avanço nas postagens semanais que você provavelmente terá uma data aproximada.

  • Vinicius Souza

    Muito obrigado pelo material ! estou aprendendo inglês e ter meu anime favorito em sua light novel com ambas as línguas ing e pt-br vai me ajudar muito !.. excelente trabalho, meus parabéns !

  • Gilmario

    Quantos volumes tem as light novel de SAO ?

    • Gabriel Rodrigues

      18 volumes pois anunciaram o lançamento de mais um volume que provavelmente ira encerrar o arco alicization. Agora se vc ta perguntando sobre o progressive eu acho que é 3, sendo que nem todos que lançaram tão traduzidos.

  • Rafael

    Andreptget quando voltaram a traduzir o capítulo 13 pois tem duas semanas se atualizar o arquivo, desculpe perguntar isso, mas gostaria de saber quando vc voltará a traduzir sao

  • Matheus Galvão

    Você vai continuar traduzindo o Progressive ?? E porque você não coloca o Progressive em PDF como as outras Novel’s ?? Ficaria bem melhor assim. Suas traduções são ótimas por favor continue assim.

    • Olá! Eu não traduzo o Progressive, apenas faço a divulgação.
      O foco até o momento está no Alicization.

  • Matheus Galvão

    Você tem intenção de traduzir outras Novel’s após SAO ?? Como Re Zero por exemplo ?

  • ***

    nossa cara sou teu fan, tava procurando SAO para ler e não tava achando…
    vlw você é o cara

  • fala ai kra, descobri esse site aqui alguns dias, e fiquei com vontade de começar a ler, no caso eu preciso ler a novel desde o começo ou posso começar pelo primeiro volume que tem aqui? vou entender a historia ? no caso depois da season 2 do anime, vlw

    • Se você assistiu todo o anime (com o ova), pode começar a ler a partir do volume 9 com todo o entendimento, já que é o início do novo arco o Alicization, que vai até o volume 18.
      Pode ler sem medo, só avisando que o novo filme que lançou agora, na cronologia principal, fica depois do volume 8 e antes do volume 9.

  • oiiiiiiiiiii tbm sou desenvolvedor, AMEI ESSE SITE, foi vc que fez os plugins e o designe? Tem alguns que recomenda pro wordpress? sou iniciante na plataforama apesar de ser programador

    • Opa! Santo de casa não faz milagres. Como não estou com tempo, usei os templates padrões do wordpress.
      Até tenho projeto de implementar algo feito por mim, mas até agora só fiz o de reconhecimento de voz para as traduções hehehe.
      Forte abraço e continue nos prestigiando 😉

  • Vitor

    Olá, assisti ao anime (primeira temporada) e me interessei bastante ao saber que são originalmente light novels. Achei esse site e to adorando, mas uma coisa me incomodou nos epubs dos volumes 1 e 2 (não sei dizer quanto aos outros), que foi a quebra de linha a cada linha que está no pdf, fazendo com que a leitura adaptada a tela seja prejudicada. Exemplo: http://nimb.ws/FyJ2kL

    Mas não estou reclamando ou desmerecendo o seu trabalho. Estou editando o epub do Volume 1 disponibilizado e organizando tudo para melhor experiência em leitores desse tipo, isso para o meu próprio uso. Como tem ficado: http://nimb.ws/m4BETf

    Gostaria de ajudar a organizar todos os epubs e disponibilizá-los aqui no seu site. Se você se interessar, entre em contado.

    • Olá!
      Que bom que esteja gostando.
      Os 8 primeiros volumes não foram traduzidos e nem convertidos por mim. Apenas os juntei aqui no site para uma continuidade (tanto que tem alguns que ainda estão em espanhol).
      Mas a quebra de linha no meio da página provavelmente se deve ao fato de serem convertidos para e-pub à partir de um PDF com os cabeçalhos e rodapés das páginas.
      Só não alterei eles ainda por causa de dois fatores: 1- tempo, 2- correspondências dos links. Essa última é que está fazendo a classificação do site nas primeiras páginas dos motores de busca e necessito delas como estão no momento pois mudei de servidor e domínio semana passada.
      Os e-pubs corrigidos já estão comigo, só estou aguardando para postá-los.
      Obrigado pela oferta 🙂

  • Rafael Fernandes

    andre você faz um ótimo trabalho com a traducão; mas e o 17 e 18 volume da light novel em inglês cade?

    • Ainda não consegui os últimos volumes com uma tradução em inglês decente, mas muito em breve atualizarei.

  • Rafael Fernandes

    e tem como acelerar a traducao da light novel? um pouco mais

    • Cara, se acelerar mais do que um capítulo por semana, acarretaria empregar mais tempo em traduções e aí não terei uma vida hehehe.
      Inclusive minha esposa me colocará para fora de casa, terei que pagar pensão para meu chibi Kirito, a qual acabarei não fazendo, pois ficaria sem emprego XD.
      Brincadeira, mas o fato é que creio ser uma velocidade bem considerável levando em conta serem lançamentos semanais que faço ininterruptamente a praticamente dois anos. Não vejo nenhum (ou quase nenhum) outro site de tradução que mantenha uma periodicidade assim.
      Mas fique tranquilo, seguirei até zerar esse game!!
      Forte abraço!! 😉

  • rafael fernandes

    o arco alicization vai ate o volume 18

  • Após Sword Art Online você planeja iniciar outros projetos ?? Se possível traduza as Novel’s de Danmachi.

    • Ainda tenho um longo caminho pela frente, mas quem sabe

  • Matheus

    Mano, curti mt teu trabalho, é realmente bem dificil achar novels traduzidas para Pt-Br e com o Download facilitado. Vlw mesmo ^-^ (Só comentei pra agradecer mesmo >.<)

    • Que bom que gostou, disponha

    • Muito obrigado. Estamos aqui para facilitar e não dificultar hehehe. Valeu por comentar.

  • Oi eu amei esse projeto parabens por todo o seu trabalho!
    Bem eu estava vendo os comentarios e acabei descobrindo que o foco principal é o arco alicization, porem quando ele acabar seria possivel traduzir os volumes que estao em espanhol? Eu ja sei oque ocorre pois assisti o anime varias vezes mas gosto de comparar( alem de ter varias coisas que tem na novel mas n colocaram no anime) e gostaria tbm de ver como é o volume 2! Entao gostaria de saber se seria possivel após o final de alicization(que eu espero ansiosa o proximo volume), continue com seu trabalho, aguardo sua resposta.

    • Olá! Que bom que esteja gostando.
      Foquei no Alicization pois tem um monte de sites que pegaram os arcos anteriores​ e não quis entrar nessa “briga” ou ser apenas mais um. Mas caso eu chegue ao volume 18 e os anteriores não estiverem sido traduzidos ainda, possivelmente farei a adaptação.
      Um abraço, continue nos acompanhando aqui e lá no Facebook e muito obrigado pelo comentário.

  • Fala ai irmao, comecei a ler essa semana a partir do volume 9 blz, o filme se passa antes disso certo? mas tem algum volume sobre o filme ou ele é tipo “original”?
    Obrigado pelas traduçoes otimo trabalho ♥

    • Olá! O filme se passa antes do volume 9 sim. Ele é original, sem uma light novel, no máximo um mangá, mas que ainda não saiu.
      Que bom que tenha gostado, semana que vem começa o volume 14

  • rafael fernandes

    o proximo volume começa no mundo real?pois ache na internet que depois da metade do arco alicization asuna entra no underword para ajudar kirito a sair; essa parte vai começar no inicio do proximo volume?

    boa tradução,ela e otima e facil de entender, e um boa literatura que esta proporcionando,por isso,obrigado pelas otimas traducoes e otimo trabalho.

    • O próximo volume já vai começar na pancadaria entre Kirito e Eugeo.
      A Asuna só dará as caras em Underworld no volume 16, mas ainda vai aparecer muita coisa do mundo real até lá.

  • Luis

    Voce nao teria um glossario? comecei a ler agora e tem algumas palavras que nao peguei o sentido ainda, nada que afete muito a leitura mas se tivesse seria de grande ajuda e obrigado pela traduçao

    • Olá, vou te dizer que até existe um glossário, mas acabei nunca colocando no ar 🙁
      É algo que terei que fazer muito em breve.
      Então, por enquanto, pode listar os termos aí que você não compreendeu o sentido que vou lhe adiantando por aqui mesmo hehehe.

  • wellington

    100% quer dizer que ta completo?

  • Martins

    Entao, agora que o volume 13 esta completo, voce ja tem os outros volumes para começar a traduçao? se sim, ate qual volume voce ja para traduzir, se nao, tem alguma previsao de quando começara a ter novas traduçoes?
    Muito obrigado pelas traduçoes e continue com o otimo trabalho pelo amor.

  • Olá! As traduções saem todas as quartas-feiras, e como terminei o volume 13 semana passada, agora começarei o volume 14.
    Dia 26/04 provavelmente a noite, já teremos os primeiros capítulos desse novo volume.
    O arco Alicization vai até o volume 18.

  • Paulo da Silva

    Bom dia Excelente esse projeto, que continue nessa pegada, os fãs da obra agradecem, alicization é D+. Quando começa a traduzir o vol. 14?

    • Obrigado! O volume 14 vai iniciar hoje ainda, ali perto da meia noite.

  • Kaio

    Ai kra, terminei o volume 9 essa semana e vou começar o volume 10 agora, sabe me dizer se em algum momento explica pq ninguem lembra do kirito naquele mundo que ele ta? nao era pra ele ter “crescido” naquele mundo tbm ?
    vlw pelas traduçoes

    • Olá!
      Isso vai ser respondido beeeem mais para frente 🙂
      Mas leve em consideração que o Kirito entrou a primeira vez em Underworld como um estagiário fazendo testes e que ele teve suas memórias seladas para não prejudicar os resultados das pesquisas do RATH. Nesse sentido, ele ficou 10 anos dentro desse mundo acreditando que era realmente um ser humano de lá, correspondendo um fim de semana no mundo real com uma taxa de aceleração do soul translator baixa (abrindo um parênteses aqui para dizer que isso foi uma sacanagem inacreditável, pois permanecer no STL por tanto tempo, é como envelhecer a própria alma em vários anos em poucos dias). Logo, é plausível supor que o próprio RATH deve ter manipulado o sistema para que todos esquecessem do Kirito, já que ele era apenas um experimento temporário…
      Masssss aguarde que vai ser tudo explicado ao seu tempo. Aproveite!!

  • João Otávio Soares Gusmão

    Muito obrigado por esse vol. 13 e principalmente por esse comecinho insano do vol. 14. Caralho, que luta tensa essa do Kirito e Eugeu, só perde na minha opinião pra luta do Eugeu vs Bercoulli e para a do Kirito vs Fanatio, que por favor, foram tão épicas que meus olhos sangraram enquanto eu lia xDD

    • Disponha meu amigo, o capítulo de hoje será postado amanhã. A Vivo resolveu sacanear e me deixou sem sinal, estou só no 4G.
      Abraço e continue nos acompanhando

  • Rafael Fernandes

    O capítulo de hoje será lançado que horas?
    Consegue lançar 1 hora da manhã como sempre?

    • Estou sem sinal da Vivo, só no 4G. O capítulo vai sair amanhã a noite se tudo correr bem

  • Paulo da Silva

    Pessoal, mais uma vez parabéns pelo trabalho fantástico. Esta sendo maravilhoso poder ler essa história com essa qualidade incrível de tradução. Mas falando nisso, vocês sabem se já tem o volume 16 e 17 em inglês? Pelo que sei essa história vai até o volume 18. Abraços #KiritoMito

  • Andrews

    Cara, o trabalho de vocês e fantástico, Espero que esse projeto continue durante muito tempo.

    • Também espero
      Brincadeira, pretendo ir até o final.

  • Reu

    ai mano, quantos volumes tem esse arco? 17 ou 18 ? vlw pela traduçao

    • 18

      • Reu

        voce nao teria o link das ilustraçoes do volume 18?

  • Luis

    ai kra vc tem alguma ideia do pq eu nao consigo acessar o bit.ly? tipo eu clico pra ler online ou fazer download mais fala que o bit.ly demorou muito para recarregar dai fica complicado pra mim, queria muito começar a ler

    • Luis

      ja limpei cache, cookeis e etc ..

      • Olha, não faço ideia do que pode estar acontecendo, testei aqui, no celular de minha esposa e no pc do serviço e tudo funcionou…
        Instabilidade no site do bit.ly?
        Dê um tempo, se continuar, te passo os links diretos.

        • Felipe

          tambem n estou conseguindo baixar, msm problema

          • Olá, testei todos os links e aparentemente a instabilidade parou. Me informe se ela continuar, pois aí vou trocar todos para outro redirecionador.
            Obrigado pelo aviso

      • Olá! Testei os links e aparentemente a instabilidade terminou. Caso ela volte a acontecer, peço a gentileza que me avise, pois aí mudarei todos para outro serviço de redirecionamento.
        Obrigado pelo aviso. 🙂

  • Muito obrigado mesmo cara por estar traduzindo, procurava muito sao em português pra ler, não sei muito de inglês, então não lia para não acabar perdendo informações. valeu mesmo.

  • Não consigo acessar nenhum dos links D:

  • rafael fernandes

    ouve algum problema? pois nao foi lançada a leitura.

    • Mudou o dia, será na quintas-feiras daqui para frente.
      Logo mais a noite o capítulo será postado

      • rafael fernandes

        obrigado! a administrador vai cair nesse volume ou no proximo?

  • rafael fernandes

    quantos arcos tem e quais seus nomes???

    • rafael fernandes

      arcos não,volumes.
      desculpe

    • 10 volumes. Iniciando no número 09. Seus nomes são:

      09 – Beginning
      10 – Running
      11 – Turning
      12 – Rising
      13 – Dividing
      14 – Uniting
      15 – Invading
      16 – Exploding
      17 – Awakening
      18 – Lasting

      • rafael fernandes

        obrigado!
        ótimo trabalho com as traduções e espero que não desista de traduzi-las.

  • Ei amigo, primeiramente obrigado pela tradução desse arco.

    Uma pergunta, pretende traduzir o volume 19 – Moon Cradle? É uma Side do Alicization.
    Depois que finalizar o seu projeto até o 18, claro.

  • matthews

    Cara vc são demais ,estou acompanhando graças a vcs ,serio vc são demais espero que continuem

  • rafael fernandes

    teve algum problema com a tradução dessa semana????

    • Problema médico na família, o episódio vira entre hoje e amanhã

  • wellington

    Eae meu caro tradutor, agradeço também pelo seu ótimo trabalho em traduzir as ligh novel, desejo a você e sua família uma ótima saúde e um ótimo ano, e mais uma vez lhe agradeço pelas traduções.

  • W. (Kirito)

    Olá de novo meu caro, eu gostaria de saber se á um dia exato para o termino da tradução do capítulo 14 Alicization Uniting, se sim poderia me dizer quando seria. agradeço desde já.

  • rafael fernandes

    mudou o dia de lançamento das partes da light-novel???

    • Ficou para as quintas-feiras, porém, essa semana eu tive problemas de saúde na família e meu cronograma ficou todo zoado.
      Semana que vem provavelmente tudo volta ao normal e com capítulo grandão

  • Vitor

    Tem como você me disponibilizar os downloads dos arcos ?

    • Cara, os arcos estão todos disponíveis nessa própria página 😉

  • Sou tão grata pelo trabalho de vocês!! Obrigada pela dedicação!!

  • Olá. Eu tenho um kindle e converti todos os capítulos em português de epub para mobi. Se estiver interessado para dar uma olhada e talvez disponibilizar para a galera pode falar comigo. Parabéns pelo trabalho, fico mt agradecido.

  • Flashmane

    Eu tenho o Vol. 7 em PT-BR aqui.

  • Bordignon

    Bom… Eu baixei um volume mas preciso de um aplicativo pra poder abri-lo, poderia me indicar um bom aplicativo pra eu poder abrir o volume de baixei?

    • Bordignon

      Que baixei*

    • Dependendo do seu sistema operacional, o .rar tem o epub que qualquer leitor de e-reader pode ler, se for Android pode ser o próprio leitor de livros do Google (Google Livros) ou um que uso geralmente, bem simples chamado ePub Reader. Se for no IOS, pode pegar o arquivo MOBI do pacote e abrir no app eBook Reader que tem na Apple Store e no PC tem o bom e velho PDF 🙂
      OBS.: Você é o cara do Amino que posta os capítulos que traduzo aqui né?

      • Bordignon

        Obrigado pela resposta… Mas já tinha falado com um amigo é ele me indicou um aplicativo que foi capas de abrir o PDF.

        Sim, sou o cara do Amino que posta as LNs! kkk

        • Imaginei que era, te dei umas puxadas lá para colocar um adendo do tradutor, só por questões de apoio! 😀

  • rafael fernandes

    cara,vc poderia terminar de traduzir o resto desse volume de uma vez só.
    pois falta tao pouco para acabar e ta um clímax pesado.

  • Hasengard

    Excelente trabalho!

  • Rafael Fernandes

    aconteceu algum problema com a tradução dessa semana???????

  • Paulo da Silva

    Muito obrigado Pessoal por mais esse volume fantasticamente finalizado. Que o projeto continue. Que possamos ajudar de alguma maneira. #TrabalhoF#@&.

    • Agradeço as palavras e vocês me ajudam muito com incentivos como esse. Lendo e acompanhando o projeto.
      Muito obrigado e sim, que os trabalhos continuem 😀

  • Matheus Galvão

    Trabalho sensacional !!! Muito obrigado mesmo pelas traduções, estou conseguindo ler a obra graças a você !!
    Só uma pergunta. Você continuara as traduções até o final do arco ??

  • Thiago Passos

    Olá. Esse site é ótimo, me diverti bastante lendo até o volume 12 da light novel, porém eu dei uma parada para esperar acumular os volumes e ler a obra completa de uma vez, sem pausa para outro volume; porém, na última vez que eu lí, eu tive que pular metade do volume 2, já que está só com 2 capítulos traduzidos e os volumes 6,7 e 8 que estão completamente em espanhol, que não é a minha praia heheh. Então, já que vôces do site não tem foco nesses volumes, eu estou disposto a traduli-los para o público e entregar o pdf traduzido ao site para todos poderem acessar. O que vôces acham? Desde de já agradeço pelas traduções. Abraço. 🙂

    • Thiago Passos

      Eu quiz dizer “Vocês”. Sorry.

    • Olá! Sinta-se a vontade para tocar o projeto. No momento o foco é 100% Alicization, é o máximo que eu consigo, já que faço tudo sozinho 🙂
      Ficaria muito feliz com esse tipo de contribuição. 😉

      • Thiago Passos

        Me sinto feliz por você não ter recusado minha ajuda :). Vou começar com o volume 2 essa semana mesmo e quinta eu retorno com atualizações. Eu acho que você não deve se importar, então eu vou usar o mesmo layout que você usa no Word, já que é bem simplista e bonito. Novamente obrigado por não recusar minha ajuda e parabéns pela iniciativa do projeto. Até mais. 🙂

  • Thiago Passos

    Haaaa. Já foi traduzido 3/4 da parte da Lis. Ancioso pela parte da Yui.

  • Pedro

    Gostaria primeiro de agradecer a tradução e em segundo apontar que em diversos momentos do 1 livro em vez de Klein está Cline

    • Olá! Pois então, os volumes até o 8 não foram traduzidos por aqui, apenas os juntei em um único lugar. Nos responsabilizamos por erros cometidos a partir do volume 9 (e tem bastante, sorry hehehe). Mas não ligue para isso, apesar desses enganos, a leitura é muito boa 😉

  • thiago passos

    Poxa, escrevi um texto e o comentário não foi postado por vacilo meu ;(. Vou resumir: Pedro, eu estou ajudando o projeto (por ser meu anime e light novel favoritos) traduzindo os volumes ateriores ao arco alicization que ainda não tem tradução (2, 6, 7 e 8), então eles tem prioridade por não ter tradução, mas depois que eu estiver terminado eles, eu pretendo editar os outros (1, 3, 4 e 5) também. Quanto ao andamento do atual ao qual eu estou tradizindo (volume 2), eu terminei a parte da Lis e já começei a parte da Yui, porém vai demorar um pouquinho mais pra terminar, pois como agora nós estamos entrando em setembro, tem muitos trabalhos escolares pra fazer, então talvez no próximo domingo eu tenha terminado (ou não, é muito relativo). 😉

    • thiago passos

      E sobre o volume 8 (heheheh, estou ancioso pra chegar nele), a versão em espanhol só mostra uma história dele (Caliber), a versão completa é muito mais legal, já que inclui a história dos assassinatos dentro das cidades, a história extra da espada “Caliber”, e o que na minha opnião deve ser o mais legal, o primeiro dia no nosso menino mito em Aincrad.

    • Por algum motivo o seu comentário anterior foi para moderação por ser assinalado como spam hahahaha. Bom, já o tirei de lá.
      Pois então, vai tranquilo com a tradução, sem pressa que a coisa flui.
      Um forte abraço!

      • thiago passos

        Heheh beleza. Eu esqueci de falar antes, mas o site ficou muito lindo.

  • thiago passos

    Cansativo traduzir um capítulo a cada dois dias, vou pegar mais leve heheh.

  • thiago passos

    Eae povo, sei que eu havia dito que talvez hoje eu estivesse trazendo o volume 2 traduzido, porém eu percebi que eu estava exagerando um pouco na tradução (rsrsrs) e isso acabava por me deixar muito cansado. Apesar de eu ainda ser jovem, meu tempo é bem escasso, então eu resolvi adotar o mesmo método do André e traduzir um capítulo por semana. Espero que entendam. Abraço!!!

    • thiago passos

      De qualquer forma é só aguardar, a parte da Lis já está completa – só falta editar (corrigir possíveis erros de ortográfia e adicionar os layouts e fontes nos textos, o que é bem rápido) – e 1/4 da parte da Yui está completa, então daqui 3 semanas estará tudo completo.

    • É um bom método, esse cara, o tal de André aí tem umas ideias boas de vez em nunca hehehe 😉

      • thiago passos

        Hahahah, muito bom “…de vez em nunca…”. Site cada vez melhor, então, como diria o Egil: Congratulations! (Quem entendeu entendeu.)

  • thiago passos

    Acabei de traduzir o segundo capítulo da Yui (mais cedo pois amanhã e domingo eu provavelmente não estarei em casa), e cara, antigamente quando eu comecei a ler a light novel de SAO (mais ou menos 8 meses atrás), eu lembro que quando eu li as duas histórias traduzidas do volume 2 – só essas já que na época meu inglês era nível médio -, eu já tinha percebido que a narrativa na light novel é bem mais completa do que o que é apresentado no anime. Porém não eram tão diferentes assim. Já as duas histórias que eu estou traduzindo são bem diferentes, até bem mais legais. Bem, todo mundo sabe que é porque não dá pra colocar todo o conteúdo de 160 páginas (a história da Yui) em dois episódios de 20 minutos, porém, mesmo assim a leitura compensa mais. Bom, de qualquer forma a tradução está sendo bem mais divertida do que eu pensei (sempre um texto, não é seu tagalera?). Até! Kkkk.

    • thiago passos

      “Amanhã”. Chega a ser irônico.

    • André Brandão

      A leitura é sempre mais completa sem dúvida. E o legal de traduzir (que eu prefiro usar o termo adaptar), é que sempre podemos dar uma contribuição aqui e ali na narrativa afim de melhorar o entendimento. No fim, acaba que (minha opinião) nos sentimos parte da própria história. De fato, uma maravilha.
      Obrigado por usa iniciativa, pois sem ela, os volumes continuariam sem adaptação por pelo menos uns 2 anos.
      Forte abraço e bom final de semana.

      • thiago passos

        Que nada. Tudo pela minha obra favorita e pelos seus fãs também! Valeu!

  • thiago passos

    Quanto mais me aprofundo nas traduções, mais eu fico motivado. Incrível isso! André, só uma perguntinha por questões estéticas: é você que colore as ilustrações? Porque se sim, as ilustrações dos volumes que eu estou traduzindo vão ficar em preto e branco mesmo kkkkk. Minha área é só desenhar, e só no papel. No PC eu não consigo nem mesmo fazer um circulo no Paint, hahah.

    • Opa! Dá um belo trabalho mas é recompensador conforme você vai lendo e se empolgando com a história.
      Sim, eu vou para o “fotochoque” e engano a torcida tentando colorir.

      • thiago passos

        Nada, fica muito bom, eu mesmo (como disse anteriormente sarcasticamente) não tenho o mínimo domínio do mouse pra fazer esse tipo de coisa.

  • 😀

  • Guilbert Freitas De Sousa

    Oi
    Eu não estou consegunindo fazer o download dos arcos

    • Diga lá, qual é o problema? É o download em si que não está funcionando? O botão que não aparece? Que navegador você usa? Está acessando no celular, tablet ou pc? Sua rede tem restrições de redes sociais? Preciso dessas mínimas informações para poder lhe ajudar, caro amigo! 🙂

    • thiago passos

      Eu acho que você só não está entendendo como funciona o site do download. É bem simples: o site usado (não tenho certeza, mas acho que é o mesmo para todos os volumes) é o DropBox. É só você abrir o link (clicando em download, claro) e clicar no botão azul “download” e em seguida clicar em “direct download”. Logo após vai aparecer a caixa de registro para você criar uma conta. Você pode simplesmente pular clicando em “No thanks, continue to downlod” na parte inferior da caixa ou criar uma conta (é gratis, porem é escolha sua) ou seguir com a conta do Google, porém a função de baixar sem registro também funciona. 🙂

  • thiago passos

    Oba, notícias:
    1- Sao 3 está em produção (talvez só sai em agosto do ano que vem, então sem agústia gente).
    2- Filme em HD vazou na net (não legendado ainda, mas logo sai).

    Ansioso para assistir o filme, heheh.

  • thiago passos

    Estou com um pequeno projeto em mente heheh. Só aguardar, semana que vem quando eu troxer o volume 2 completinho eu dou as notícias.

  • Balduran

    Eu tenho uma pergunta, se eu começar a ler pelo arco 9, levando em conta que ja vi os animes, vou ter algum problema pra entender ou É necessario ler os volumes anteriores? Pq tanto os volumes 7 e 8 nao tem em pt e eu, sinceramente, to com preguiça de ler em ingles… Desculpem a sinceridade e preguiça de pesquisar e só vir perguntar a vcs..
    Desde ja, agradecido!
    AH! E parabens pelo otimo trabalho e esforço de tocar td ‘isso aqui’ pra frente!

    • Anderson Franco

      Cara eu te respondo. Você vai precisar Ler o Arco Fairy Dance pra entender algumas coisas e plot twists do Arco Alicization! Não tem escapatória disso

      • Balduran

        eu havia esquecido de falar que ja li os 3 primeiros volumes e pretendia pelo menos terminar de ler ate 4 ou ate o final de GGO, mas se Mother’s Rosario e o After Historie afetassem de forma significativa o enredo eu pretendo ler-los mesmo que em ingles..

        • thiago passos

          Sobre os arcos anteriores, bem, é de total escolha sua, já que os volumes 1, 2, 3, 4, 5, 6 e 7 apresentam tudo que tem no anime com apenas algumas coisas a mais. Já o volume 8 é um caso a parte já que possui uma história peculiar da light novel. Porém, se você tiver assistido o anime não é realmente necessário ler esses volumes para ler o arco Alicization. Já sobre os volumes não traduzidos, não se preocupe sobre isso. Isso vai demorar um pouco, mas eu estou traduzindo os volumes 2, 6, 7 e 8 pro site, enquanto o mano André traduz o arco Alicization. Bom, normalmente demoraria cerca de um ano pra mim traduzir tudo isso usando o atual método, mas até que não vai demorar tanto. Inclusive amanhã sai o volume 2. Bom, em resumo, é escolha sua. Até!

          • Balduran

            Agradeço a resposta (incrivelmente rapida)!
            Devo ler o alicization agora e quando vocês terminarem de traduzir os arcos anteriores eu devo ir lendo posteriormente.
            Abraços

        • Anderson Franco

          Vai ser citado e vai aparecer personagens que tiveram uma pequena participação em Fairy Dance e Mother’s Rosario.
          Ler a LN Fairy Dance ajuda bastante. Já ver o Anime Mother’s ajuda no restante.

  • Anderson Franco

    NOSSA! Amei o novo design do site. finalmente traduziu por completo a luta contra a Alto Ministro e o Eugeo vs Kirito.